- EAN13
- 9782845783126
- Éditeur
- Manucius
- Date de publication
- 05/08/2014
- Collection
- LE PHILOLOGUE
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Pathologie verbale
ou Lésions de certains mots dans le cours de l'usage
Emile LITTRE
Manucius
Le Philologue
Autre version disponible
-
Papier - Manucius 13,20
Ce petit texte peu connu publié en 1880, constitue un florilège de ces mots
indisciplinés, traversés par le temps et l’usage, modifiés dans leurs sens
originels parfois jusqu’à l’absurde, mais parfois aussi jusqu’à la plus
inattendue des poésies. Émile Littré les traque, les débusque à la manière
d’un entomologiste gardien d’un trésor passé, présent et à venir. Pathologie
verbale ou petit voyage en «curiosité linguistique» atteste qu’il est à la
fois émouvant et ludique de prendre conscience de la face cachée de la langue.
Son auteur le dit lui-même, cette entreprise se voulait légère et didactique,
en somme, le point final d’un travail magnifique au service de la langue:
«Comme un médecin qui a eu une pratique de beaucoup d’années et de beaucoup de
clients, parcourant à la fin de sa carrière le journal qu’il en a tenu, en
tire quelques cas qui lui semblent instructifs, de même j’ai ouvert mon
journal, c’est-à-dire mon dictionnaire, et j’y ai choisi une série d’anomalies
qui, lorsque je le composais, m’avaient frappé et souvent embarrassé. Ce n’est
point un traité, un mémoire sur la matière, que je compte mettre sous les yeux
de mon lecteur. C’est plutôt une série d’anecdotes; le mot considéré en est,
si je puis ainsi parler, le héros.»
indisciplinés, traversés par le temps et l’usage, modifiés dans leurs sens
originels parfois jusqu’à l’absurde, mais parfois aussi jusqu’à la plus
inattendue des poésies. Émile Littré les traque, les débusque à la manière
d’un entomologiste gardien d’un trésor passé, présent et à venir. Pathologie
verbale ou petit voyage en «curiosité linguistique» atteste qu’il est à la
fois émouvant et ludique de prendre conscience de la face cachée de la langue.
Son auteur le dit lui-même, cette entreprise se voulait légère et didactique,
en somme, le point final d’un travail magnifique au service de la langue:
«Comme un médecin qui a eu une pratique de beaucoup d’années et de beaucoup de
clients, parcourant à la fin de sa carrière le journal qu’il en a tenu, en
tire quelques cas qui lui semblent instructifs, de même j’ai ouvert mon
journal, c’est-à-dire mon dictionnaire, et j’y ai choisi une série d’anomalies
qui, lorsque je le composais, m’avaient frappé et souvent embarrassé. Ce n’est
point un traité, un mémoire sur la matière, que je compte mettre sous les yeux
de mon lecteur. C’est plutôt une série d’anecdotes; le mot considéré en est,
si je puis ainsi parler, le héros.»
S'identifier pour envoyer des commentaires.